La Fundeu recomienda aceptar "wiki" como término español
La palabra fue creada en inglés, a partir de una voz hawaiana, para designar un tipo de sitio web colaborativo. Proponen escribirla en letra redonda.
La Fundación del Español Urgente (Fundeu BBVA), que trabaja con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda aceptar "wiki" como término español y escribirlo, por tanto, en letra redonda que no en cursiva.
En paralelo con la extensión de la llamada "Web 2.0" (ver en Wikipedia ) ha arraigado en los últimos años entre los hispanohablantes el uso de la palabra "wiki" (ver en Wikipedia ), creada en inglés, a partir de una voz hawaiana, para designar un tipo de sitio web colaborativo.
A diferencia de otros términos relacionados con el ámbito de la informática, no han surgido alternativas en español, al menos suficientemente extendidas, para este término.
Los medios, al escribir esta palabra, vacilan entre hacerlo en letra redonda o emplear la cursiva.
Dada su extensión en nuestro idioma y la ausencia de una alternativa apropiada, la Fundeu recomienda aceptarla como término técnico en español con su grafía actual, "wiki", igual que se ha hecho con "web", y escribirla, por tanto, en redonda, no en cursiva, como se hace con las palabras extranjeras, ni entre comillas.
La Fundeu BBVA, cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con el asesoramiento de la Real Academia Española (cuyo director, Víctor García de la Concha, la preside) y con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, la Universidad Autónoma de Madrid, la Universidad Complutense y las universidades de Alcalá de Henares,Castilla-La Mancha y Cádiz.
No hay comentarios:
Publicar un comentario